.1 Position
.1 The present position is
.......... ~ latitude ..., longitude ... .
.......... ~ bearing ... degrees, distance ... cables / nautical miles from/to.....
.......... ~ buoy ...(charted name ).
.......... ~ between ... and... .
.......... ~ way point / reporting point ... .
.......... ~ ... .
.2 The next waypoint / reporting point is ... .
.3 ETA at ... is ... UTC.
.4 We are passing / we passed buoy ...(charted name ) on port side / starboard side.
.5 We are approaching buoy ...(charted name ) on port side / starboard side.
.6 Buoy ...(charted name ) ... is cables / nautical miles ahead.
.7 We are entering / we entered area ... .
.8 We are leaving / we left area ... .
.2 Movements
.1 True course / gyro compass course / magnetic compass course is ... degrees.
.2 Gyro compass error is ... degrees plus / minus.
.2.1 .......... Magnetic compass error is ... degrees east / west.
.3 Speed over ground / through water is ... knots.
.4 Set and drift is ... degrees, ... knots.
.5 We are making ... degrees leeway.
.6 The course board is written up.
.7 The next chart is within .... hours.
.3 Draft
.1 Draft forward / aft is ... metres.
.2 Present maximum draft is ... metres.
.3 Underkeel clearance is ... metres.
.1 A vessel is
.......... ~ overtaking ... (cardinal points ) of us.
.......... ~ on opposite course.
.......... ~ passing on port side / starboard side.
.2 A vessel is crossing from port side.
.2.1 .......... The vessel
.................... ~ will give way.
.................... ~ has given way.
.................... ~ has not given way yet.
.................... ~ is standing on.
.................... ~ need not give way.
.3 A vessel is crossing from starboard side.
.3.1 .......... We
.................... ~ need not give way.
.................... ~ will stand on.
.................... ~ will alter course to give way.
.................... ~ have altered course to give way.
.3.2 .......... The vessel will pass ... kilometres / nautical miles
ahead / astern.
.3.3 .......... I will complete the manoeuvre.
.4 A vessel ... (cardinal points ) of us is on the same course.
.5 The bearing to the vessel in ... degrees is constant.
.6 There is heavy traffic / ... in the area.
.6.1 .......... There are fishing boats / ... in the area.
.7 There are no dangerous targets on the radar .
.7.1 .......... Attention. There are dangerous targets on the radar .
.8 Call the Master if any vessel passes with a CPA of less than .... miles.
.8.1 .......... Call the Master if ... .
.1 Port side / starboard side radar is at ... miles range scale.
.2 The radar is
.......... ~ relative head-up / north-up / course-up.
.......... ~ true-motion north-up / course-up.
.3 GPS / LORAN is / is not in operation.
.4 Echo sounder is at ... metres range scale.
.4.1 .......... The echo sounder recordings are unreliable.
.5 I changed to manual / automatic steering (at ... UTC).
.6 Navigation lights are switched on / off.
.1 INMARSAT ...(type of system ) is operational / is not operational.
.2 VHF DSC Channel 70 / VHF Channel ... / DSC controller is switched on.
.2.1 .......... DSC frequency 2187.5 kHz is switched on.
.3 NAVTEX is switched on.
.4 Following was received on ... at ... UTC
.5 Shore based radar assistance / VTS / Pilot station is on VHF Channel ... .
.6 The Pilot station / VTS station requires
.......... ~ flag State.
.......... ~ call sign / identification.
.......... ~ draft.
.......... ~ gross tonnage.
.......... ~ length overall.
.......... ~ kind of cargo.
.......... ~ ETA at .... .
.......... ~ MAREP POSREP / ... .
.......... ~ ... .
.1 A weak / strong (tidal) current is setting .... degrees.
.1.1 .......... The direction of the (tidal) current will change in ... hours.
.2 Fog / mist / dust / rain / snow / ... is in the area.
.3 Automatic fog signal is switched on.
.4 The wind increased / decreased (within last ... hours).
.4.1 .......... The wind is ... (cardinal points ) force Beaufort ... .
.4.2 .......... The wind changed from .... (cardinal points ) to .... (cardinal points).
.5 The sea state is expected to change (within .... hours).
.6 A smooth/moderate/rough/heavy sea / slight/moderate/high swell of ... metres from ...(cardinal points ) is expected (within .... hours).
.7 A tsunami / an abnormal wave is expected by ... UTC.
.8 Visibility is ... nautical miles.
.9 Visibility is reduced by fog / mist / dust / rain / snow / ... .
.10 Visibility is expected
.......... ~ to decrease / increase to ... nautical miles (within ... hours).
.......... ~ variable between ... and ... nautical miles (within .... hours).
.11 Next weather report is at ... UTC.
.12 Atmospheric pressure is ... millibars/hectopascal.
.13 Barometric change is ... millibars /hectopascal per hour / within the last ... hours.
.13.1 .......... Barometer is steady / dropping (rapidly) / rising (rapidly).
.14 There was a gale warning / tropical storm warning for the area ... at ... UTC.
.1 Standing orders for the period from ... to ... UTC ... are: ... .
.2 Standing orders for the area ... are: ... .
.3 Take notice of changes in the standing orders.
.4 Do you understand the standing orders?
.4.1 .......... Yes, I understand the standing orders.
.4.2 .......... No, I do not understand, please explain.
.5 Read / sign the standing orders.
.6 The latest fire patrol was at ... UTC.
.7 The latest security patrol was at ... UTC.
.7.1 .......... Everything is in order.
.7.2 .......... The following was stated: ... .
.7.3 .......... The following measures were taken: ... .
.7.4 .......... The following requires attention: ... .
.8 The lookout is standing by.
.9 The helmsman is standing by.
.10 Call the Master at ... UTC / in position ... .
See also A1/3 Safety communications".
.1 There was an engine alarm at ... UTC due to ......
.2 Speed was reduced at ... UTC due to ......
.3 Engine(s) was / were stopped at ... UTC due to ......
.4 Course was altered at ... UTC due to ....
.5 The Master / Chief Engineer was called at ... UTC due to ... .
.1 The ...(equipment) temperature minimum/maximum is
.......... ~ ... degrees (centigrade) /to maintain.
.......... ~ ... above / below normal.
.......... ~ critical.
.1.1 .......... Do not exceed a minimum/maximum temperature of ... degrees.
.2 The ...(equipment) pressure minimum/maximum is
.......... ~ ... kiloponds / bars/to maintain.
.......... ~ above / below normal.
.......... ~ critical.
.2.1 .......... Do not exceed a pressure of ... kiloponds / bars.
.3 Ballast / fresh water/ fuel / oil /slop sounding is ... metres / cubic metres.
.3.1 .......... Sounding of
.................... ~ no ... cargo tank is ... metres / cubic metres.
.................... ~ no ... cargo hold is ... centimetres.
.................... ~ ... .
See also B1/1.8.
.1 (present) revolutions of the main engine(s) are ... per minute.
.2 (present) output of the main engine(s) / auxiliary engine(s) are ... kilowatts.
.3 (present) pitch of the propeller(s) is ... degrees.
.4 There are no problems.
.5 There are problems with ... .
.......... ~ with the main engine(s) / auxiliary engine(s).
.......... ~ with ... .
6 Call the watch engineer (if the problems continue).
.6.1 .......... Call the watch engineer ... minutes before the arrival at ... / at ... UTC.
.1 There is no pumping at present.
.2 We are filling / we filled (no.) ... double bottom tank(s) / the ballast tanks / the ... tank(s).
.2.1 ..........Fill up ... tonnes/ sounding .../ ullage .../ level ... to the alarm point.
.3 We are discharging / we discharged (no.) ... double bottom tank(s) / the ballast tanks / the ... tank(s).
.4 We are transferring / we transferred fuel / ballast / fresh water / oil from (no.) ... tank(s) to (no.) ... tank(s).
.5 We require a further generator to operate an additional pump.
.1 There was a breakdown ofthe main engine(s) (at ... UTC / from ... to ... UTC).
.1.1 ...........There was a breakdown of ... (at ... UTC / from ... to ... UTC).
.2 There was a total blackout (at ... UTC / from ... to ... UTC).
.2.1 ...........There was a blackout in ...(at ... UTC / from ... to ... UTC) .
.3 Main engine(s) was / were stopped (at ... UTC / from ... to ... UTC) due to ... ..
.4 Speed was reduced (at ... UTC / from ... to ... UTC) due to ... .
.5 Call the Master / Chief Engineer if the revolutions of the main engine(s) are below ... per minute.
.5.1 ...........Call the Master / Chief Engineer / Watch Engineer if ... .
.1 The log books / record books are completed and signed.
.1.1 ..........The note book entries will be copied (into the log books / record books) after the watch.
.2 Change the paper of the data logger / echo sounder / ... recorder.
.2.1 ..........Refill the toner / ink of the data logger / echo sounder / ... recorder
The Master / Chief Engineer or n (engineer) officer handing over the watch should say:
.1 You have the watch now.
.1.1 .......... The relieving officer should confirm and say:
..............................I have the watch now .
The Master/Chief Engineer when called to the bridge/engine (control) room and formally taking over the watch, should confirm and say:
.2 I have the watch now. .2.1 .......... The officer of the watch should confirm and say:
..............................You have the watch now.
1 The vessel is on even keel (at present).
.1.1 .......... The vessel is ... metres down by the head / stern (at present).
.2 There is no list (at present).
.2.1 .......... (present) list is ... degrees to port / starboard.
.3 Fuel / ballast / fresh water / oil was transferred from (no.) ... tank(s) to (no.) ... tank(s) to correct the list.
.3.1 .......... We must transfer fuel / ballast / fresh water / oil from (no.) ... tank(s) to (no.) ... tank(s) to correct the list.
.4 Deck cargo / cargo was restowed (in (no.) ... hold(s)) to correct the list.
.4.1 .......... We must restow cargo in (no.) ... hold(s) to correct the list.
.5 (present) stability is good / poor.
.6 (no.) ... double bottom tank(s) was / were filled to improve the stability.
.7 Fuel / ballast / fresh water / oil was transferred from (no.) ... tank(s) to (no.) ... tank(s) to improve the stability.
.7.1 .......... We must transfer fuel / ballast / fresh water/ oil from (no.) ... tank(s) to (no.) ... tank(s) to improve the stability.
.7.2 .......... Fore peak/after peak tank was filled/emptied to change the trim
.8 Cargo was restowed in (no.) ... hold(s) / on deck to improve the stability.
.8.1 .......... We must restow cargo in (no.) ... hold(s) / on deck to improve the stability.
.9 Containers were restowed from ... to ... to improve the stability.
.9.1 .......... We must restow containers from ... to ... to improve the stability.
• 2 graden slagzij naar bakboord List is 2 degrees to port
• Achterlangs Astern
• Achterpiektank After peak tank
• Aflossen van de wacht Taking over the watch
• Kabellengtes Cables
• Atmosferische druk Atmospheric pressure
• Automatisch mistsein Automatic fog signal
• Bediening hoofdmotor Operation of main engine
• Bedrijfsvoering Operative ship handling
• Behoudt koers en vaart Is standing on
• Bijhouden journaal Record keeping
• Bijzondere machinestoringen Special machinery failure
• Bijzondere situaties Special navigational events
• Boei Buoi
• Boven normaal Above normal
• Brandronde Fire patrol
• Brandstof Fuel
• Breedte Latitude
• Lengte Longitude
• Communicatie aan boord On-board communication phrases
• CPA Closest Point of Approach
• Barometer stand daalt Barometer is dropping
• Dagorders Standing orders
• De laatste brandronde The latest fire patrol
• De logboeken zijn ingevuld The log books are completed
• De uitkijk The lookout
• Deining van 2 meter Swell of 2 metres
• Diepgang Draft
• Diepgang achter Draft aft
• Diepgang voor Draft forward
• Dieptepeiling Soundings
• Druk Pressures
• Druk verkeer Heavy traffic
• Dubbelebodemtanks Double bottom tanks
• Echolood Echo sounder
• Een getijstroom zet weg A tidal current is setting
• Een schip loopt ons op A vessel is overtaking us
• ETA Estimated time of arrival
• Extra pomp Additional pump
• Fout Error
• Geen slagzij There is no list
• Geleverd vermogen Output
• Gelijklastig On even keel
• Geringe deining Slight swell
• Gevaarlijke echo’s Dangerous targets
• Gezagvoerder Master
• Graden Degrees
• Graden celsius Centigrade
• Gyrokompas Gyrocompass
• Handbediening Manual steering
• Hetzelfde blijven Is constant
• Hoge deining Heavy swell
• Huidige Present
• Huidige maximale diepgang Present maximum draft
• Huidige positie Present position
• Hulpwerktuigen Auxiliary equipment
• HWTK Chief engineer
• Ingeschakeld Switched on
• Ingestelde alarmwaarde Alarm point
• Instellingen Equipment status
• Is uitgeweken Has given way
• Journaal Record book
• Kaart Chart
• Koers en vaart Movements
• Koers-boven Course-up
• Kop-boven Head-up
• Koplastig Down by the head
• Kortste afstand tot ander schip CPA (Closest Point of Approach)
• Laat niet oversteigen Do not exceed
• Lengte over alles Length overall
• Lokale verkeerssituatie Traffic situation in the area
• Loodsstation Pilot station
• Machinekameralarm vanwege Engine alarm due to
• Matige deining Moderate swell
• Matige zee Moderate sea
• Meteorologische omstandigheden Meteorological conditions
• Mist Fog
• Navigatiemiddelen Navigational aids
• Nevel Mist
• Nog een generator A further generator
• Om de stabiliteit te verbeteren To improve the stability
• Onder normaal Below normal
• Ondertekend Signed
• Onveranderd Barometer is steady
• Op dit moment At present
• Opnieuw stuwen Restow
• Overdragen van de wacht Handing over the watch
• Overpompen Transfer
• Oversteken Crossing
• Peil Level
• Peiling op 005 graden Bearing 005 degrees
• Radar bereik Range scale
• Radar staat op noord boven Radar is north-up
• Radiocommunicatie Radiocommunications
• Roep de gezagvoerder Call the Master
• Ruimte onder de kiel Underkeel clearance
• Ruwe zee Rough sea
• Slagzij List
• Slagzij corrigeren Correct list
• Slop (water en ruwe olie) Slop / sludge
• Spoed van de schroef (graden) Pitch of propellors (degrees)
• Staat aan Is switched on
• Staat uit Is switched off
• Stabiliteit Stability
• Stabiliteit is goed Stability is good
• Stabiliteit is slecht Stability is poor
• Barometer stijgt Barometer is rising
• Stof Dust
• Stormwaarschuwing Gale warning
• Stroom en verzet Set and drift
• Stuurlastig Down by the stern
• Tegengestelde koers On opposite course
• Temperatuur Temperatures
• Roerganger Helmsman
• Toeren Revolutions
• Toestand van de zee Sea state
• Totale stroomuitval Blackout
• Trim Trim
• Tropische orkaan Tropical storm
• Uitval motor Breakdown
• Uitwijken Give way
• Vaart door het water Speed through water
• Vaart over de grond Speed over ground
• Veiligheidsronde Security patrol
• Verandering van barometerstand Barometric change
• Vereist Required
• Verpompen van brandstof Pumping of fuel
• Vlagstaat Flag state
• Vlakke zee Smooth sea
• Voorlangs Ahead
• Voorpiektank Forepeak tank
• Vrije ruimte Ullage
• Vul 5 ton Fill up 5 tonnes
• Wachtindeling Bridge organization
• Wachtoverdracht Handing over the watch
• Walradarassistentie Shore-based radar assistance
• Ware beweging True-motion
• Ware koers True course
• We lossen We are discharging
• Wij hebben koers veranderd We have alterered course
• Wij naderen We are approaching
• Wij passeren We are passing
• Wij vallen af We are making leeway
• Wij varen gebied in/uit We are entering/leaving
• Wij zijn niet uitwijkplichtig We need not give way
• Wij zullen van koers veranderen We will alter course
• Wind is afgenomen Wind decreased
• Wind is toegenomen Wind increased
• WTK van de wacht Watch engineer
• Zicht Visibility
• Zoetwatertank Freshwater tank
• Zware zee High sea