(H: = from helicopter V: = from vessel )
.1 V: I require a helicopter.
..........~ to pick up persons.
..........~ with doctor.
..........~ with liferaft / ... .
.1.1 ..........MRCC: I will send a helicopter with ... .
.2 H: MV ... , I will drop ... .
.3 H: MV ... , are you ready for the helicopter?
.3.1 .......... V: Yes, I am ready for the helicopter.
.3.2 .......... V: No, I am not ready for the helicopter (yet).
.3.3 .......... V: Ready for the helicopter in ... minutes.
.4 H: MV ... , helicopter is on the way to you.
.5 H: MV ... , what is your position?
.5.1 .......... V: My position is ... .
.6 H: MV ... , what is your present course and speed?
.6.1 .......... V: My present course is ... degrees, speed is ... knots.
.7 H: MV ... , make identification signals.
.8 V: I am making identification signals by smoke (buoy) / search light / flags / signalling lamp / ... .
.9 H: MV ... , you are identified.
.10 H: MV ... , what is the relative wind direction in degrees and knots?
.10.1 .......... V: The relative wind direction is ... degrees and ... knots.
.11 H: MV ... , keep the wind on port / starboard bow.
.12 H: MV ... , keep the wind on port / starboard quarter.
.13 H: MV ... , indicate the landing / pick-up area.
.13.1 .......... V: The landing / pick-up area is ... .
.14 H: MV ... , can I land on deck?
.14.1 .......... V: Yes, you can land on deck.
.14.2 .......... V: No, you cannot land on deck (yet).
.14.3 .......... V: You can land on deck in ... minutes.
.15 H: MV ... , I will use hoist / rescue sling / rescue basket / rescue net / rescue litter / rescue seat / double lift.
.16 V: I am ready to receive you.
.17 H: MV ... , I am landing.
.18 H: MV ... , I am starting operation.
.19 H: MV ... , do not fix the hoist cable.
.20 H: MV ... , operation finished.
.21 H: MV ... , I am taking off.
5.2 Ice - breaker operations
.1 Ice - breaker request
.1 I am / MV is ... fast in ice in position ... .
.2 I require / MV ... requires ice-breaker assistance to reach ... .
.3 Ice-breaker assistance
.......... ~ will arrive at ... UTC / within ... hours.
.......... ~ is not available until ... UTC.
.......... ~ is available only up to latitude... longitude....
.......... ~ is suspended until...(date and time).
.......... ~ is suspended after sunset.
.......... ~ is suspended until favourable weather conditions.
.......... ~ will be resumed at ... UTC.
.2 Ice - breaker assistance for convoy
Ice-breaker commands applying to all the vessels in a convoy have to be immediately confirmed consecutively by each vessel in turn and executed according to the pattern given in GENERAL 4.6. Ice-breaker commands applying to a single vessel are confirmed and executed only by that vessel, and this applies also to close-coupled towing. When being assisted by an ice-breaker it is important to maintain a continuous listening watch on the appropriate VHF Channel and to maintain a proper lookout for sound and visual signals.
.1 Ice-breaker assistance for convoy will start now / at ... UTC.
.2 Your pla ce in convoy is number ... .
.3 MV ... will follow you.
.4 You will follow MV ... .
.5 Go ahead and follow me.
.5.1 .......... Do not follow me.
.6 Proceed along the ice channel.
.7 Increase / reduce your speed.
.8 Reverse your engines.
.9 Stop engines.
.10 Keep a distance of ... metres /cables between vessels.
.11 Increase / reduce the distance between vessels to ... metres / cables.
.12 Stand by for receiving towing line.
.12.1 .......... Stand by for letting go towing line.
.13 Switch on the bow / stern search light.
.14 Stop in present position.
.15 Ice-breaker ... will escort you.
.16 Ice-breaker assistance for convoy finished.
.16.1 Open water / light ice conditions ahead.
.17 Proceed by yourself (to area ...).
.3 Ice - breaker assistance in close-coupled towing
.1 Stand by for close-coupled towing.
.2 Slack out your anchors under the hawse-pipes.
.3 Pass heaving lines through the hawse-pipes.
.4 Receive towing line on deck.
.5 Lash together the eyes of the towing line with manila lashing.
.6 Fasten towing line on your bitts.
.7 I start to draw your bow into the stern notch of the ice-breaker.
.8 Stand by for cutting the manila lashing if required.
.9 Keep yourself in the centre-plane of the ice-breaker.
Speciale situaties - Specials
Laten vallen - Drop (to)
Huidige - Present
Identificatieseinen - Identification signals
Seinlamp - Signallling lamp
Relatieve windrichting - Relative wind direction
Houd de wind op… - Keep the wind on…
Indicate - Geef aan
Plaats om te landen - Landing area
Plaats om op te pikken - Pick-up area
Hijsen - Hoist
Hijskabel - Hoist cable
Hijslus - Hoist- / rescue sling
Reddingstrop - Rescue sling
Reddingsmand - Rescue basket
Reddingsnet - Rescue net
Reddingsbrancard - Rescue litter
Reddingsstoel - Rescue seat
Dubbele lift - Double lift
Opstijgen - Take off
Begin operatie - Start operation
Einde operatie - Operation finished
Gestaakt - Suspended
Gunstig - Favourable
Konvooi - Convoi
IJsgeul - Ice channel
Sla achteruit - Reverse your enigines
Stop machine - Stop engines
Houd afstand - Keep distance
Ontvangen sleeplijn - Receiving towing line
Losgooien sleeplijn - Letting go towing line
Boegzoeklicht - Bow search light
Hekzoeklicht - Stern search light
Korte sleep - Close-coupled towing
Vier anker uit - Slack out anchor
Kluispijpen - Hawse-pipes
Sleeptros - Towing line
Ogen van de sleeptros - Eyes of the towing line
Bolder - Bitt
Sleepinkeping - Stern notch
Manilla sjorring - Manilla lashing
Blijf midden achter - Keep yourself in the centre-plane.